時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

有志連合による誤爆で、シリアの市民52名が死亡。トルコ、シリア反乱軍兵士の訓練を開始。

 

www.corriere.it

 

Almeno 52 civili, tra i quali sette bambini, sono morti in un raid della coalizione internazionale sul villaggio di Bermhale, nella provincia di Aleppo, nella Siria settentrionale. Lo hanno riferito su Twitter gli attivisti dell’Osservatorio siriano per i diritti umani, un gruppo vicino all’opposizione con sede a Londra.

 このほどシリア北部のアレッポ州のベルムハレ(Bermhale)の村に、国際的な有志連合が空爆を行い、それによって子供を含めた少なくとも52名の市民が死亡したという。これはロンドンに本拠を置き、反乱軍に近い団体であるシリア人権監視団の活動家がツイッターで明らかにしたものである。

 

Secondo gli attivisti, il raid della coalizione formata per combattere lo Stato islamico ha provocato anche almeno 13 dispersi. Il direttore dell’Osservatorio, Rami Abdel Rahman, ha spiegato che sono in corso combattimenti tra milizie curde e ribelli contro i jihadisti dell’Isis a circa due chilometri da Bermhale, ma il villaggio è «abitato solo dai civili. Non ci sono postazioni dell’Is, né combattimenti». «Non un solo combattente dell’Is è stato ucciso in raid su Bermhale», ha precisato Rahman.

 この活動家によると、「イスラム国」と戦闘するために組織された国際的な有志連合による空襲で、さらに13名が行方不明になっているという。この人権監視団の理事のラミ・アブデル・ラーマン氏は、このベルムハレ村から2 kmほど離れた場所で、現在クルド兵士と反乱軍と「イスラム国」の兵士たちが戦っているのはたしかであるが、この村には「市民しか住んでいない。この村にはイスラム国のキャンプはないし、兵士たちもいない」と説明している。「ベルムハレ村の空襲によって死亡したイスラム国の兵士は一人もいない」という。

 

Nel frattempo la Turchia fa sapere che inizierà ad addestrare ed equipaggiare i ribelli siriani il prossimo sabato. Alla prima fase parteciperà un gruppo di 300 ribelli e altrettanti si uniranno al programma in un secondo momento. I ribelli addestrati andranno poi a combattere sia contro i militanti dello Stato islamico sia contro le forze governative.

 一方でトルコはこのほど、5月2日からシリアの反乱軍への装備の供給と兵士の訓練を開始すると発表している。計画の第一段階では、300名の反乱軍の兵士が訓練に参加する予定であり、その後の第二段階以降にはさらに別の兵士たちが参加する予定だという。訓練を受けた兵士たちはその後、「イスラム国」の兵士たちとの戦闘か、政府軍との戦闘に従事するという。

Giovedì il Daily News riportava che 123 soldati Usa erano arrivati in Turchia per addestrare i ribelli siriani, assieme ad armi trasferite alla base aerea di Incirlik Airbase, nella provincia meridionale di Adana. Il giornale specificava che 83 militari americani erano stati dispiegati in quella stessa base, mentre altri 40, tutti membri delle forze speciali, si trovano in una base militare nella provincia centrale di Kirsehir.

 4月30日には日刊紙の「デイリー・ニュース」紙が、シリアの反乱軍の兵士たちを訓練するために、軍備物資と123名のアメリカ合衆国の兵士が、トルコ南部のアデナ州にあるインジルリク空軍基地に到着したことを伝えている。同紙によると、アメリカ合衆国の兵士たちのうち83名は、訓練のためにこの空軍基地に派遣されたものだが、残りの40名は特別部隊の兵士たちで、トルコ中央部のクルシェルヒにある軍事基地に送られたという。

 

La situazione in Siria rimane al momento molto instabile su tutti i fronti. E si assiste a un’avanzata del fronte jihadista di Al Nusra che rimane attestato nella zona di Idlib, nell’ovest del Paese.

 シリアの状況は現在、すべての戦線で非常に流動的である。イスラーム過激派のアルヌスラ戦線の勢力が強まっており、シリア西部のイドリブ近くの地域で活発に活動している。

 

Redazione Online
© RIPRODUZIONE RISERVATA