読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

過半数を失ったエルドアン大統領のトルコ、今後の三つのシナリオ

 

www.lastampa.it

Erdogan senza maggioranza. Ecco i tre scenari

Per la prima volta la minoranza in Parlamento. Borsa in picchiata, ipotesi nuove elezioni

 

f:id:albore:20150609091558j:plain

 

 

Una festa lunga tutta la notte, un mare di bandiere giallo-verde-rosse, i colori dei curdi. Un sogno che diventa realtà ma che potrebbe scontrarsi presto con la crudezza della politica e il cinismo dei mercati finanziari. Preoccupazioni che non sembrano interessare ai curdi di Tarlabasi, un quartiere nel centro di Istanbul dove la minoranza la fa da padrone e dove stanotte è scoppiata una festa che ha coinvolto tutta l’area di Beyoglu, nella parte europea della città.

 一晩中、長いパーティがつづいた。黄色/緑/赤の旗が広場を埋め尽くした。クルド民族の旗である。彼らの夢が現実になったのである。しかしこの夢はすぐにでも政治の残酷さと金融市場のシニシズムと衝突することになるだろう。しかしイスタンブールの中心部にあるタルラバシに集まりクルド族の人々は、こうした懸念をものともしていなかった。この場所では少数民族のクルド族の人々が主人公であり、イスタンブールのヨーロッパ側の地区であるベヨグルを巻き込んで、夜通しのパーティが開かれている。

 

Ma tanta gioia potrebbe essere presto interrotta dall’incertezza del futuro. La Borsa di Istanbul ha fatto chiaramente capire di non aver gradito il nuovo corso politico, aprendo in negativo di oltre l’8% e perdendo ancora su euro e dollaro. Gli scenari che arrivano da Ankara fanno veramente poco per migliorare la situazione, anzi. 

  しかしこの歓喜も将来の不確実さのためにすぐにでも消滅してしまうかもしれまい。イスタンブール株式市場がこの新しい政治的な方向性を歓迎していないことは、株価が8%以上も下落したことからも明らかであり、トルコリラはユーロやドルにたいしてさらに下落した。そして首都のアンカラで伝えられるシナリオは、こうした状況をいささかも改善する見込みのあるものではない。

 

Gli scenari possibili al momento sono tre.  

Il primo, dato per improbabile, è che Erdogan riesca a fare una coalizione con i nazionalisti, che però creerebbe molti problemi proprio con la minoranza curda. 

  現在は次の三つのシナリオが可能なものとして考えられている。
 第一は、エルドアン大統領がナショナリストたちと連合政権を組めるというものであるが、その可能性は低いとみられている。この場合には少数民族クルド人たちには多くの問題が発生することになろう。

Il secondo è un governo di minoranza, che potrebbe rappresentare l’anticamera della ingovernabilità del Paese.  

  第二は、少数民族クルド人たちが政権を担うというものであり、この場合にはトルコの統治可能性が失われる序曲となるだろう。

Il terzo sono le elezioni anticipate e qui Erdogan potrebbe portare in dote al popolo turco la cosa che sa fare meglio: dare sicurezza e stabilità, con tutto quello che ne deriva a livello di voti.  

 第三は、早い時期に総選挙が行われ、エルドアンがトルコ国民にできるかぎりの贈物をもたらすというものである。その総選挙の結果次第ではあるが、エルドアンはトルコに治安と安定性をもたらすことができるかもしれない。