時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

国連代表、イエメンの空爆は国際法違反と非難

 なおサウジアラビアの提案した休戦協定ですが、その後の報道で、フーシ派はサウジアラビアの停戦の提案を受諾したと伝えられます。

www.corriere.it

Yemen, raid sauditi contro i ribelliOnu: «Molti civili intrappolati»

La denuncia dell’Onu: «Non hanno benzina per i trasporti». Almeno 1.400 persone, delle quali più della metà civili, sono rimaste finora uccise dai bombardamenti

Redazione Online 

 

Il bombardamento indiscriminato su aree popolate è contro il diritto internazionale. Lo ha detto il rappresentante Onu in Yemen Johannes Van Der Klauuw, «profondamente preoccupato» per i raid sauditi nel nord contro i ribelli Houthi: «Molti civili sono intrappolati a Saada, non hanno benzina per i trasporti», ha affermato.

 住宅街に無差別の空襲をすることは、国際法に違反した行為である。これは国連のイエメン人道支援コーディネーターのヨハネス・フン・デア・クラーウ氏が語った言葉である。同氏は、イエメンの北部の反乱軍にたいしてサウジアラビアが実行している空爆に「非常に強い懸念を抱いている」という。「多くの市民がサーダで身動きがとれなくなっている。かれらは移動したくても、ガソリンが手に入らないのである」という。

La coalizione a guida saudita considera Saada, roccaforte dei ribelli sciiti, una «zona di guerra», e venerdì scorso ha lanciato dei volantini ai residenti per avvertirli di fuggire. Per il rappresentante Onu colpire l’intera provincia «metterà innumerevoli civili a rischio» e i volantini non assolvono i sauditi dalla loro responsabilità.

 サウジアラビアを中心としたアラブ同盟軍は、シーア派の砦であるサーダを「戦争ゾーン」とみなしており、5月8日には住民たちに軍の宣伝ビラをばら撒き、サーダから脱出するように警告した。国連代表のクラーウ氏によると、この地域全体を攻撃することは、「無数の市民を危険にさらすことである」という。警告のビラを配布したことで、サウジアラビアは責任を免除されるわけではないという。

 

L’Onu stima che finora i bombardamenti sauditi in Yemen hanno ucciso almeno 1.400 persone, delle quali più della metà civili.

  国連はこれまでにイエメンでのサウジアラビアによる空爆で、約1400人が死亡しており、その半数以上は市民の犠牲者であると推定している。

Colpita anche la casa dell’ex presidente Saleh

Oltre 130 raid sono stati lanciati sabato in tutto il Paese «contro edifici, depositi di armi e campi dei ribelli», ha riferito un portavoce della coalizione. Stamane è stata colpita anche la casa dell’ex presidente Al Abdullah Saleh - alleato degli Houthi - nella capitale Sanaa, ma sia che lui che la sua famiglia sono rimasti illesi.

  さらにアラブ連合軍のスポークスマンによると、5月9日には、イエメン全土で130回の空爆が実行されており、「建造物、武器倉庫、反乱軍のキャンプなど」を攻撃したという。5月10日の朝には、反乱軍の同盟者である元大統領のアル・アブドラ・サレハ氏のサヌアにある住宅も空爆されたという。ただし元大統領もその家族にも怪我はないという。

Tregua di cinque giorni proclamata dall’Arabia Saudita

Martedì alle 23 locali dovrebbe scattare la tregua di cinque giorni proclamata dall’Arabia Saudita, ma un rappresentate degli Houthi, Mohamed al-Bukhaiti, ha detto alla Bbc che il cessate il fuoco non è stato formalmente proposto e loro non si adegueranno finché non sarà concordato un piano preciso.

 サウジアラビアは、5月12日から5日間にわたって、23のすべての県で休戦すると通告している。しかしフーシ派の代表のアリビクヘチ氏はBBC放送にたいして、停戦が公的に提案されたわけではなく、明確な計画に従って合意されるのでなければ、かれらはこれを遵守するつもりはないと語っている。

 

Redazione Online
© RIPRODUZIONE RISERVATA