時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

「イスラム国」、古都パルミラからは撤退

 イラクのラマディは「イスラム国」に掌握されたようですが、シリアの古都パルミラは、シリア政府軍が当面は守り切ったようです。遺跡がなんとか守られることを祈ります。

 

www.corriere.it

 
 
 
Siria, la battaglia di Palmira: l’Isis si ritira dal sito archeologico

Dopo aver raggiunto il parziale controllo dell’area i jihadisti sono stati ricacciati indietro dalle forze fedeli ad Assad: quasi 300 morti negli scontri

 

E’ lo scontro che potrebbe essere decisivo sull’esito della guerra in Siria. E vede per ora le forze di Assad rintuzzare l’attacco dell’Isis. I miliziani dello Stato islamico si sono ritirati da alcune zone di Palmira che avevano conquistato sabato. Lo riferisce l’Osservatorio siriano per i diritti umani. Si tratta dell’area settentrionale, anche se i jihadisti conservano il controllo di un villaggio della zona.

 これはシリアの内戦の今後を占う上で決定的な戦いとなった。アサド政権の軍隊が、「イスラム国」の攻撃に反攻したのである。「イスラム国」の兵士たちは、16日には部分的に占領していたパルミラの一部の地域から撤退した。シリア人権観察団は、このように報告している。「イスラム国」が撤退したのはパルミラの北部の地域である。ただしまだこの地域の一つの村だけは、「イスラム国」の兵士たちが支配している。

 

Il capo del governo siriano per le antichità, Maamoun Abdulkarim, ha detto che l’esercito ha ripreso il controllo dell’intera città e che le rovine a sudovest di Palmira non hanno subìto danni. Per l’Unesco Palmira è uno dei siti culturali più importanti del Medioriente. Ha molte rovine monumentali di una grande città che era fra i centri culturali più importanti del mondo antico. Dal I al II secolo, l’arte e l’architettura di Palmira, incrocio fra diverse civiltà, era un mix fra tecniche greco-romkane, tradizioni locali e influenze persiane.

 シリアの文化財博物館総局のマムーン・アブドゥルカリム総裁は、政府の軍隊がパルミラの全域をふたたび支配するようになっており、パルミラの南西部の遺跡は損傷されていないと発表した。ユネスコは、パルミラを中東の文化遺産のうちでももっとも重要な遺産の一つとみなしている。パルミラは古代世界のもっとも重要な文化的な中心だった偉大な都市であり、多数の建造物が遺跡として残されている。一世紀から二世紀にかけて、さまざまな文化圏の交差点でもあったパルミラの芸術と建築は、グレコ・ローマン芸術の技術、現地の伝統、ペルシアの影響を混淆したものとなっていた。

La Siria ha molti siti preistorici, greci, bizantini e di arte islamica. Prima della crisi nel Paese giungevano molti gruppi di ricerca per indagare su fatti storici e sviluppi della civiltà. In Siria ci sono sei siti patrimonio dell’umanità Unesco, fra cui Damasco, Aleppo, il castello al-Madhiq, il Krak dei cavalieri, la città antica di Osra, quella di Palmira e alcuni villaggi del nord del Paese.

  シリアには多数の前史芸術、ギリシア芸術、ヒザンチン芸術、イスラーム芸術の遺産が残されている。シリアが危機を迎える前には、多数の研究グループがシリアを訪れ、歴史的な事実と文明の発展の歴史を調査していた。シリアにユネスコが認定した世界遺産が六か所ある。古代都市ダマスカス、古代都市アレッポ、クラック・デ・シュヴァリエとカラット・サラーフ・アッディーン 、古代都市ボスラー、パルミラ遺跡、シリア北部の古代村落である。

La battaglia

Nella battaglia per il controllo di Palmira sono almeno 295 le vittime documentate dall’Osservatorio nazionale siriano (Ondus). Tra gli uccisi figurano 123 soldati e lealisti siriani, 115 miliziani dell’Isis e 57 civili. I caccia dell’aviazione siriana hanno bombardato a lungo i sobborghi settentrionali e meridionali di Palmira, dove si registrano violenti combattimenti tra governativi e miliziani dell’Isis, in particolare nei pressi dell’aeroporto.

 パルミラの支配を争う戦闘で、295名の死者が出たことをシリア人権監視団が報告している。そのうちの123名はシリア政府の軍隊の兵士たち、115名が「イスラム国」の兵士たち、57名が市民である。シリア政府の爆撃機がパルミラ郊外の北部と南部の村を爆撃している。これらの地域では、特に空港の周囲で、政府軍と「イスラム国」の兵士たちの間で激しい交戦があった。
 
Redazione Online
© RIPRODUZIONE RISERVATA