時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

ナイジェリアのマイドゥグリで二名の少女が自爆テロで爆死

 ナイジェリアの北東部にある町マイドゥグリのモスクの近くで、2名の少女が爆死させられ、少なくとも30名の死者と数百名の負傷者を出した。これは事件が起きたマドゥガリの町に住む証人の証言であり、爆破が起こった時間には、このエリアは信徒たちで混雑していたという。
 これはナイジェリアの北東部にあるボルノ州の大都市であるマイドゥグリで行われた自爆攻撃としては4回目のものである。マイドゥグリは、イスラーム過激派のボコ・ハラムが生まれ、中央政府との戦いを展開し始めた町である。
 この虐殺を目撃した証人の一人は魚屋で、最初の自爆テロの少女は、ボガ・ロードの近くにある魚市場のほうからモスクに歩み寄っている際に、爆死させられたと語っている。この魚屋はさらに、二番目の少女は、逃げようと走り出したところで爆死させられたという。死者はなかった。
 ボコ・ハラムの血なまぐさい蛮行と戦うために住民たちが組織した自衛団に属するある市民は、最初の爆発で身体を引き裂かれた死体を少なくとも30体は数えたと語っている。負傷者の多くは、町の病院に運び込まれたという。
 テロリスト・グループのボコ・ハラムは、数百名の少女、女性、子供たちを誘拐している。そして観測筋では、ボコ・ハラムはこうした人質を、本人の意図に反して人間爆弾として使用していると確信している。爆弾の専門家によると、少女や女性たちが身につけさせられた多くの爆弾と爆弾ベルトは、離れた場所から爆破するように操作されるものであり、それを着用した本人が爆破させることはできないという。

 

www.lastampa.it

Due ragazze kamikaze in moschea, strage in Nigeria

Esplosioni davanti all’edificio affolato di fedeli in preghiera: almeno 30 morti

Due ragazze si sono fatte saltare in aria in una moschea nel nord-est della Nigeria, provocando almeno 30 morti e decine di feriti. Lo hanno riferito testimoni nella città colpita, Maiduguri, aggiungendo che quando si sono verificate le esplosioni l’area era affollata da fedeli in preghiera

 

E’ il quarto attentato suicida nella maggiore città dello stato di Borno, nel nord-est nigeriano. Maiduguri tra l’altro è la località dove si sono formati e hanno cominciato la loro lotta contro il governo centrale i fondamentalisti islamici Boko Haram

 

Uno dei testimoni della strage, un pescivendolo, ha riferito che la prima ragazza è saltata in aria mentre si stava avvicinando alla moschea dalla zona del mercato del pesce, situato nella vicina Baga Road. Idi Idrisa ha poi aggiunto che la seconda giovane donna è esplosa mentre sembrava stesse scappando: è morta solo lei, ha concluso il pescivendolo. 

 

Dal canto suo Sama Ila Abu, un civile che combatte nei gruppi di difesa costituiti dalla popolazione per opporsi alle sanguinose incursioni dei Boko Haram, ha detto di aver contato almeno 30 cadaveri smembrati dalla prima deflagrazione mentre molti feriti venivano portati negli ospedali della città. 

 

I terroristi Boko Haram hanno rapito centinaia di ragazze, donne e bambine ed è convinzione degli osservatori che molte di loro vengano usate, anche contro la loro volontà, come bombe umane. Un esperto artificiere ha spiegato che molti ordigni e cinture esplosive indossate da ragazze e donne sono controllate da dispositivi fatti esplodere a distanza e non possono in alcun modo essere attivate da chi li ha addosso.