イラクのカーン・バニ・サードの町で、イスラム国による最大規模の自爆テロ、死者は100名以上
バグダッド発。ラマダンの終わりを祝うエイド・エル・フィトリの祝日に、血なまぐさい事件が発生した。イラクの首都バグダッドから30 kmほど北東にあるカーン・バニ・サードの町の中心部で自動車爆弾による自爆テロが実行されたのである。このテロで100名以上が死亡したが、これには多数の子供たちが含むまれる。「イスラム国」は犯行を認める声明文を発表している。この攻撃は、「イスラム国」がイラクで実行した攻撃のうちで最大規模の犠牲者を出しており、多数の建物が崩壊し、祭りを祝っていた多くの家族が被害にあった。
「イスラム国」では、この自爆テロは、スンニ派がシーア派を呼ぶ言葉である「交渉主義者たち」をターゲットとしたものであると発表している。ツイッターに発表されたこの声明によると、自動車爆弾を運転していたテロリストは、約3トンの爆弾を自動車に積んでいたという。またこの攻撃は、ハウィジャでのスンニ派の虐殺への報復として行われたことを明らかにしている。
病院と警察筋によると、この爆発はきわめて大規模なものであり、攻撃された市場の周囲にあった複数の建物が崩壊したという。警察長官のアーメド・アル・タミミ氏は、この自動車爆弾によって発生した被害を「破滅的なもの」と呼んでいる。「子供たちの死体の破片を集めるために、野菜カゴを使っていた人々もいた」という。別の警察筋は、救助隊がまだ建物の破片の下から被害者の死体を引き出しており、死者の数はまずふえる可能性があると語っている。
衝撃を受けた群衆は、街路に出て、怒りの捌け口を探すように、駐車している自動車の窓ガラスを壊しているという。シーア派とスンニ派による混成政府であるディヤラ州政府は、3日間の追悼の日を定め、治安維持のために、祝祭が終わるまで、すべての公園を閉鎖するように命じた。
Iraq, strage sulla festa di fine Ramadan: oltre cento morti
Un attentatore suicida si è lanciato con un'autobomba nel centro di Khan Bani Saad, vicino a Bagdad. Molte vittime sotto le macerie di un edificio dove si stava festeggiando l'Eid al-Fitr
Il gruppo jihadista ha fatto sapere che il suo kamikaze ha preso di mira i "negazionisti", come vengono chiamati gli sciiti dal gruppo sunnita. Nella rivendicazione, pubblicata su Twitter, i militanti hanno affermato che l'attentatore suicida a bordo dell'autobomba aveva con sè circa tre tonnellate di esplosivi e che l'attacco è stato eseguito per vendicare la morte di musulmani sciiti ad Hawija. Secondo fonti ospedaliere e della polizia, l'esplosione è stata talmente forte da far crollare alcuni edifici intorno al mercato colpito. Il maggiore della polizia Ahmed al-Tamimi ha descritto come "devastanti" i danni prodotti dall'autobomba. "Alcune persone usavano le scatole per le verdure per raccogliere i resti dei bambini", ha aggiunto. Un altro agente di polizia ha riferito che le squadre di soccorso stanno ancora estraendo corpi dalle macerie e che quindi il numero dei morti potrebbe aumentare ancora.
Una folla sconvolta si è riversata in strada e ha spaccato i finestrini delle auto in sosta per sfogare la rabbia. Il governo di Diyala, una provincia mista di sciiti e sunniti già finita nel mirino jihadista, ha proclamato tre giorni di lutto e ha ordinato la chiusura di tutti i parchi fino al termine della festività per motivi di sicurezza.