時事イタリア語

イタリア語の新聞で最新のニュースを読みます

パレスチナのアッバス大統領、国連に保護を要請の予定

  パレスチナのマフムード・アッバス大統領は、「イスラエルに占領された地域で生活しているパレスチナ人の保護を強化するように」、国連に援助を要請する予定である。これはラマラのパレスチナの情報筋が明らかにしたものであるが、来月末にアッバス大統領がニューヨークで開かれる国連総会で演説する予定であるために、匿名を条件にしている。現在アッバス大統領はパリに滞在しており、明日にでもフランソワ・オランド大統領と会談する予定である。ヨーロッパの外交筋では、パレスチナ国連のかなりの数の(最大10件までの)条約と協定に署名することを決定すると推測しているが、これは国連における非加盟国としてのパレスチナの役割を強めるものとなろう。
 数週間前にアッバス大統領は、1993年のオスロ和平条約の破棄の意向を明らかにしていた。現在ではこれまで交渉責任者だったサエブ・エレカット氏の方針に従って、国連を足掛かりにして、単独で主権を獲得する道に進む戦略を採用しているようである。

www.lastampa.it

Abu Mazen chiederà all’Onu di aumentare la protezione dei palestinesi in Cisgiordania

Secondo fonti di Ramallah il presidente punta a fare leva sulle Nazioni Unite per perseguire un percorso unilaterale verso la sovranità
 

 

 

Il presidente palestinese Abu Mazen si appresta a fare ricorso alle Nazioni Unite per “aumentare la protezione dei palestinesi che vivono sotto occupazione israeliana”. A farlo sapere sono fonti palestinesi a Ramallah, chiedendo l’anonimato in ragione del riserbo che circonda il discorso che Abu Mazen pronuncerà a fine mese dal podio della nuova sessione dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite a New York. Abu Mazen si trova a Parigi, dove domani incontrerà il presidente Francois Hollande, e fonti diplomatiche europee ipotizzano che possa decidere di firmare un consistente numero - fino a 10 - di Trattati e Convenzioni dellOnu, rafforzando così il ruolo della Palestina come Stato non-membro nella cornice del Palazzo di Vetro.  

 

Nelle scorse settimane Abu Mazen aveva ipotizzato l’annuncio dello scioglimento dell’Autorità nazionale palestinese e dell’abbandono degli accordi di pace di Oslo del 1993. Ora sembra prevalere la strategia, a lungo sostenuta dal capo-negoziatore Saeb Erakat, di fare leva sulle Nazioni Unite per perseguire un percorso unilaterale verso la sovranità.