エジプト政府もロシア機が飛行中に破壊された可能性を承認
ついにエジプト政府も、「航空機は飛行中に破壊された」可能性を認め始めた。シナイ半島にロシア機が墜落して1週間になるが、エジプトは飛行機が飛行中に破壊された可能性を認めたが、それでもまだ「すべてのシナリオがまだ可能である」と主張しつづけている。エジプト政府は爆弾についても爆発についてもはっきりとは口にしないが、「ブラック・ボックスで最後の瞬間に異常な音が聞こえた」ことを確認している。しかしまだ「分析する必要がある」という。
エジプトではロシア機と接触した可能性のあるシャルム空港のすべてのスタッフの調査が始まった。調査はわずかながら前進していいるが、専門家の間では、224名の犠牲者をだしたこの悲劇の原因について、さまざまな仮説が提起されている。あるシナリオでは、爆弾が破裂して墜落したのではなく、伝統的でない爆発装置によって、たとえばガス爆発装置によって墜落したのだと主張されている。これは「セキュリティ・ミドル・イースト」のサイトが発表しているもので、イギリスの諜報機関のスタッフだったジェイムズ・アバネシー氏の説とされている。
一方イギリスの日刊紙のデイリー・メール紙は、別の航空機の経験について詳細な調査を発表している。イギリスのある航空機が8月23日にシャルム空港に着陸しようとしていた際に、わずか300 mの距離で、エジプト軍が発射したミサイルに撃墜されるところだったというものである。これが事実だとすると、エジプト上空の安全性について、さらに疑念が強まることになろう。エジプトの外務省ではこれを否定しており、同省のスポークスマンは、イギリス機は危険な状況ではなかったと主張している。
L’Egitto conferma: “L’aereo si è distrutto in volo”
Una guardia in servizio all’aeroporto di Sharm el-Sheikh
«Distrutto quando ancora era in volo». Ad una settimana dal disastro aereo sul Sinai, l’Egitto riconosce come possibile l’ipotesi di un’esplosione del velivolo russo anche se - si precisa - restano «aperti tutti gli scenari». Pur non parlando esplicitamente né di bomba né di esplosione, il governo egiziano conferma che «le scatole nere hanno registrato a bordo nell’ultimo secondo un rumore» anomalo, che però «è ancora da analizzare». A confermare che Il Cairo valuta ora più attentamente l’ipotesi di un attentato, anche la notizia dell’apertura di un’indagine su tutto il personale dell’aeroporto di Sharm che è entrato in contatto con l’aereo russo. Mentre l’inchiesta egiziana fa un piccolo passo in avanti, si moltiplicano tra gli esperti le ipotesi sulle cause della tragedia costata la vita a 224 persone. Uno scenario suggerisce che la sciagura non sia stata provocata da una bomba, ma da un dispositivo esplosivo non tradizionale, come una bombola di gas: a sostenerlo è il Security Middle East on line che ha citato un ex ufficiale dei servizi segreti britannici, James Abernethy.
IL CASO DELL’AEREO BRITANNICO
Dal quotidiano inglese Daily mail emergono dettagli inquietanti sulla vicenda di un altro aereo, questa volta britannico, che lo scorso 23 agosto è riuscito a schivare per soli 300 metri un missile sparato per errore dall’esercito egiziano mentre stava atterrando a Sharm. Una vicenda che - se risultasse confermata - aumenterebbe i dubbi sulla sicurezza nei cieli egiziani. A fine giornata è arrivata la smentita dal ministero degli esteri egiziano: l’aereo Gb non è mai stato un pericolo, ha dichiarato il portavoce.
ITALIANI VERSO CASA
La Farnesina intanto ha riferito che domani nello scalo sul Mar Rosso arriverà un team di esperti italiani per esaminare e completare le misure di sicurezza adottate per i vettori italiani. Allo scalo di Sharm, tra il nervosismo e la tensione dei turisti, proseguono a rilento i rientri dei vacanzieri dopo l’annullamento e i ritardi da parte delle compagnie di alcuni voli. Nel tardo pomeriggio è decollato un volo easyJet con a bordo oltre 200 passeggeri, 104 dei quali italiani, che arriveranno a Luton-Londra prima di proseguire per Milano-Malpensa. Mentre in nottata era atteso l’arrivo a Fiumicino (Roma) di un volo della compagnia Blue Panorama con a bordo connazionali.