BAGHDAD - Abu Bakr al-Baghdadi non è più alla guida dello Stato Islamico a causa delle ferite riportate in un attacco aereo a marzo. Il suo posto è stato preso dal suo vice, Abu Alaa al-Afri. A rivelarlo è il quotidiano britannico Guardian, che cita tre fonti vicine al Califfato che confermano come il al-Baghdadi non sarà mai più in grado di guidare l'organizzazione terrorista.
 アブ・バクル・アルバクダディは、今年3月の空爆で負傷したと伝えられており、もはや「イスラム国」を指導する立場にはないという。彼に代わって「イスラム国」を指導しているのは、アブ・アッラ・アルアフリである。これを明らかにしたのはイギリスの新聞『ガーディアン』である。同紙ではカリフに近い三つの情報筋からの情報を引用し、アルバクダディがもはやイスラーム過激派のテロリスト集団である「イスラム国」を指導できる状態にないことを確認している。

Al-Baghdadi rimane in uno stato di "inabilità", a causa di un "danno spinale" che viene curato da due medici arrivati nel suo rifugio segreto da Mosul.
 アルバクダディは、「脊髄の損傷」のために「行動不能な状態」にあり、モスラからアルバクダディが潜んでいる場所に派遣されてきた2名の医者が治療にあたっているという。

Il Califfo è stato ferito in un raid aereo, anche se il Pentagono non ha mai confermato la notizia. Il raid è avvenuto il 18 marzo a al-Baaj, 130 chilometri da Mosul. I tre uomini che viaggiavano con lui sono stati uccisi. Il Guardian aveva rivelato come al-Baghdadi avesse richiato di morire, salvo poi riprendersi lentamente. Ora la notizia che non sarebbe in grado di riprendere il suo ruolo, pur rimanendo il Califfo e la guida, almeno formale, del movimento.
 アルバクダディは、空爆で負傷したと伝えられるが、アメリカ合衆国の国防省はこれを確認していない。この空爆は3月18日に、モスルから130 km離れた場所にあるアルバージで行われた。バクダディと自動車に同乗していた3名は死亡している。『ガーディアン』紙は、バクダディがこの空爆で死にかけ、救助されたものの、治療には長い時間がかかっていることを明らかにしている。今回のニュースでは、バグダディがもはやカリフとしての任務に戻れる状態ではなく、少なくとも「イスラム国」を公的に導くことのできる状態ではないことが明らかにされた。

Al-Afri è un professore di fisica e membro dell'Is da lungo tempo. Secondo un consulente del governo iracheno, i membri dello Stato islamico hanno una "grande fiducia in al-Afri. E' intelligente, un buon leader e un amministratore".
 カリフの役割をはたしているといわれるアル・アフリは物理学の教授であり、昔からの「イスラム国」のメンバーである。イラク政府の顧問筋によると、「イスラム国」のメンバーたちは「アル・アフリに強い忠誠を誓っている。アル・アフリは知的で、良い指導者であり、管理者である」という。

Non è la prima volta che si diffondono voci sulla sorte del leader dello Stato islamico. Le prime indiscrezioni risalgono al mese di novembre, quando tramite un account Twitter del ministro degli Esteri iracheno Ibrahim al-Jaafari, rivelatosi poi falso, era stata annunciata ufficialmente l'uccisione di al-Baghdadi in un raid su Qaim.
 「イスラム国」の指導者の生死にまつわる情報が伝えられたのは、これが初めてのことではない。最初の報道は2014年11月に行われたものであり、イラクの外務大臣イブラヒム・アル=ジャアファリーが自分のツイッターのアカウントで、カイムの空爆でアルバクダディを殺害したことを公式に発表したが、これは後に偽りであることが明らかにされた。


Successivamente il governo di Baghdad aveva confermato che l'autoproclamato califfo era rimasto ferito nell'ovest dell'Iraq, ma mentre il ministro dell'Interno aveva riferito di un raid eseguito da una forza speciale dell'intelligence, il ministero della Difesa aveva diffuso la tesi di un raid aereo della coalizione internazionale.
 その後に、イラク政府が、カリフを自称するアルバクダディがイラクの西部で負傷したことを確認した。ただし自治省はこの負傷はイラクの軍当局の特別部隊の実行した空爆によるものであると発表したが、国防省はそれが国際的な連合軍による空爆によるものだという説を発表していた。

A gennaio poi il primo ministro iracheno, Hayder al-Abadi, in un'intervista al quotidiano di Londra 'Al-Hayat' aveva confermato che al-Baghdadi era rimasto "ferito" a Qaim, salvandosi "miracolosamente".
 さらに1月には、イラクのハイダル・アル・アバーディ首相がロンドンのアラビア語新聞『アル・ハヤト』とのインタビューにおいて、アル・バクダディがカイムで「負傷」しており、「奇蹟的に」救われたことを確認している。