ホーキング博士、世界に貢献できなくなれば安楽死を望むと告白
Hawking: «Se divento un peso scelgo il suicidio assistito»
«Mantenere in vita qualcuno contro il proprio volere è l’umiliazione più grande»
Nel momento in cui realizzasse «di essere diventato un peso per tutti quelli che mi stanno vicino e di non poter più dare alcun contributo al mondo o nel caso in cui il dolore fosse diventato insopportabile», Stephen Hawking arriverebbe a considerare il suicidio assistito come soluzione finale «perché mantenere in vita qualcuno contro il proprio volere è l’umiliazione più grande». La confessione del 73enne illustre fisico, affetto da una sindrome degenerativa simile alla sclerosi laterale amiotrofica che lo costringe a vivere su una sedia a rotelle e a comunicare con il mondo attraverso un sintetizzatore vocale, è arrivata nel corso dell’intervista rilasciata al comico e giornalista televisivo Dara O’Briain (che ha anche una laurea in matematica e fisica) per un nuovo programma della Bbc One che andrà in onda il prossimo 15 giugno e di cui il Telegraph ha pubblicato alcuni estratti.
スティーヴン・ホーキング博士は現在では、自分が「わたしの周りの人々にとって重荷にしかすぎず、世界にいかなる貢献もすることができなくなった場合、または苦痛が堪え難くなった場合」には、安楽死が最終的な解決手段になると考えている。「本人の意志に反してまで生き延びさせることは、最大の屈辱を与えることだからである」という。73歳になる高名な科学者であるホーキング博士は、筋萎縮性側索硬化症(SLA)に似た症候群に苦しめられており、車椅子で生活せざるをえず、音声合成装置を使って話さざるをえなくなっている。ホーキング博士はこのほど、コメディアンでアナウンサーをつとめるダラ・オブライエン氏(数学と物理学の学位も所有している)の主催するインタビュー番組に登場して、このように語っている。このインタビューはBBC-1の番組で6月15日に放映される予定であり、「テレグラフ」紙にその抜粋が掲載された。
«Ma che io sia dannato se morirò prima di aver rivelato qualcosa in più dell’universo che ci circonda», ha aggiunto il cosmologo, che ha anche ammesso di soffrire a volte di solitudine «perché sono timido e mi è difficile parlare con le persone che non conosco e spesso la gente ha paura di parlare con me o non mi lascia il tempo di scrivere una risposta».
宇宙天文学者のホーキング博士は、「でもわたしがわたしたちを取り囲む宇宙について、もう少し何かを解明せずに死ぬとすれば、それは忌ま忌ましいことだ」とつけ加えた。ホーキング博士は孤独にさいなまれていることも認めている。「わたしは内気な性格なので、よく知らない人と話すのは難しいからだ。それに人々はわたしに話しかけるのを怖がっているようであり、わたしが返事を書くための時間的な余裕を与えてくれないのだ」。
«Mi piacerebbe tornare a nuotare»
Durante la registrazione della trasmissione (dove compaiono anche i figli di Hawking, Lucy e Tim, e alcuni suoi studenti di Cambridge), Hawking ha pure parlato delle sue difficoltà come padre a causa della malattia, «Perché quando i miei figli erano piccoli, mi è mancato non poter giocare fisicamente con loro», confessando che gli piacerebbe tornare di nuovo a nuotare più di ogni altra cosa.
この番組の録画の際に(この録画には、博士の子供たちのルーシーとティムと、ケンブリッジ大学の数名の学生たちも立ち会った)、博士は自分の病気のために、父親としてのつとめをはたすのが困難であったことも語っている。「子供たちがまだ幼い頃に、わたしは身体の問題のために一緒に泳ぎにいってやれなかった」。博士は、子供たちと一緒に泳げなかったことを、何よりも残念に思っていると告白したのだった。
Già nel 2013 Hawking si era espresso a favore del suicidio assistito in un’altra intervista alla Bbc ,anche se all’epoca i suoi commenti erano stati generici («se non lasciamo soffrire gli animali, perché dobbiamo farlo con gli esseri umani?») e non riferiti a se stesso, mentre in un successivo intervento dello scorso luglio aveva confidato di aver provato a uccidersi nel 1985, quando un peggioramento della sua malattia l’aveva lasciato incapace di respirare e parlare senza assistenza, «ma alla fine l’istinto di sopravvivenza è stato più forte».
2013年の頃からすでにホーキング博士は、別のBBCのインタビュー番組で、安楽死が好ましい手段であるという意見を表明している。ただしその時点では一般論として語っただけであり、自分のこととしては語っていなかった。「動物が苦しんでいるのを放置しないのだとしたら、人間にも同じことをすべきではないだろうか」と語っただけである。ただしその後の昨年7月のインタビューでは、1985年に自殺を試みたことを明らかにしていた。その時点で、ホーキング博士は疾病が悪化して、他人の援助なしでは、呼吸することも話すこともできなくなっていたからである。「しかし結局は、生きようとする本能のほうが強かった」という。